On a certain complementizer phrase in Japanese
The 2012 Annual Meeting of the Linguistics Association of Great Britain, held at University of Salford, Manchester, UK
日本語で,発言内容/発言表現を尋ねるときのWH表現である「なんと」の特性を扱った。その際に,「~かと怪しんだ」「~かと尋ねた」などの表現において観察される「かと」との相違を示した。「かと」は疑問文を導く補文化辞「か」と平叙文を導く補文化辞「と」が重なっているが,「かと」節は疑問文を選択する動詞と共起することから疑問節であると言える。しかし,「なんと」はそのような共起関係を許さず,平叙文を選択する動詞とのみ共起する。このことなどにより,「なんと」は平叙文でありながらWH句であるとRizziの分析に基づいて主張した。